Rima XI: Yo soy ardiente…

Gustavo Becquer [1836 – 1870]


— Yo soy ardiente, yo soy morena,
yo soy el símbolo de la pasión,
de ansia de goces mi alma está llena.
¿A mí me buscas?
— No es a ti, no.

— Mi frente es pálida, mis trenzas de oro,
puedo brindarte dichas sin fin.
Yo de ternura guardo un tesoro.
¿A mí me llamas?
— No, no es a ti.

— Yo soy un sueño, un imposible,
vano fantasma de niebla y luz.
Soy incorpórea, soy intangible,
no puedo amarte.
— ¡Oh ven, ven tú!

Rhyme XI:  I am ardent, I am dark…
“I am ardent, I am dark,
I am the essence of passion;
with yearning for pleasure, my soul is full;
is it me you’re seeking?”
“No, it isn’t you.”
“My bent head is pale, my plaits golden,
I can rain on you sweet thoughts without end;
of tenderness, I have a treasury;
is it me you’re seeking?”
“No, it isn’t you.”
“I am a delusion, an impossibility,
a vain phantom of mist and light;
I am unbodied, I am impalpable;
I cannot love you.”
“Oh come, come you…!”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.