I present this poem with some background:
I love East African guitar music because I lived there for 7 years when I was young, and although at first the music did not make an impression, I later found out about the masters of Congo Soukous: Tabu Ley, Franco & T.P.O.K. Jazz (I saw them live in NYC) and Pamelo Mounka among many others. I used to frequent the record-seller carts on River Road in Nairobi in the early 80’s and had a small collection of 45’s from that era including the epic Shauri Yako. It was after my family no longer lived in E. Africa that I really began to love this sound. Once I took a bus into the Nostrand Ave section of Brooklyn to find more of this stuff at the African Records Center (it’s still there!). The proprietor of the store, upon hearing that I liked Tabu Ley Rochereau, recommended Pamelo Mounka’s album Ça ne se prête pas. I bought it and to this day I am glad I took his advice.
Congo Guitars
running fluid, flowing
like love, like life, like blood, like knowing
the living waters from the throne of God;
it starts slow and it builds
equatorial storms, tropical sadness
as the guitars take you home
in reverberations of eternity
through endless repetitions of longing
through palm-branched alleys and red-dirt gullies
breeze caressing guavas and passion-fruit
past dictators’ mansions
past rusting shantytowns
over ditches running with sewage
into colors too intense to bear
colors to make you cry:
greens unseen in cold climates,
red earth, flowering jacarandas
women walking wrapped in rainbows
huge baskets on their heads
in the blare of traffic
in the madness of African cities
through the Congolese night that calls your name
and the smell of poor people’s food over cook fires
carried on the musical breeze
children smile and beggars crawl in the dust of the street
obscure wars are fought, false peace proclaimed
while the bones are exhumed
as the Congo jazz rolls on, flows on
like silver sorrow dancing gold in the heart of darkness
past liter bottles of beer sweating cold
on the bar table by the flower’s starkness
lighting up the midday—when those horns come in
on the boat from Cuba, by way of Bruxelles and Paris
blaring triumphant and strong
like a shipment of diamonds and uranium
glittering in the drunken afternoon of a song with no end.
Beautiful! Having just returned from a trip to Cuba where we were treated to a wonderful African drumming session, the rhythm and imagery in this poem bring back memories from the recent as well as distant past. Lovely Andrew!!
LikeLike
Hope you don’t find my Che poem, or the Cuba limericks ha ha ha !
I’m glad you find it lovely (so far) ☺
LikeLike