Estrofas Duchampescas

Para recoger las horas perdidas
hay que coger las zorras perdidas . . .

 

In order to re-cog the wheels of loss
one must make hay in the azores of loss . . .

 

 

PROMPT #21:
Find a poem in another language,
and perform a “homophonic translation” on it,
which means to try to translate the poem
simply based on how it sounds.

 

 

 

 

 

 

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.