Gettin’ Homophonic

PROMPT #21:
Find a poem in a language that you don’t know,
and perform a “homophonic translation” on it.
What does that mean? Well, it means to try to translate the poem
simply based on how it sounds.

One comment on “Gettin’ Homophonic

  1. Thanks for the laugh! Misheard lyrics are always a delight! There was this song everywhere a couple of years back, and it drove me insane that I only understood the chorus — I kept thinking “they are on the way down to where? What’s going on?” Then somebody pointed out that it was German, not English — and the mystery was (kind of!) solved…it’s not a way down, their feet are hurting. The horror!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.