Verse forms? Traditional line-count Korean verse? OK—listen:
Kim Chee tastes very strong, but it’s not ours; it comes from Korea.
It won’t accompany well the tastes of our food, and that’s fine.
The sijo (Korean 시조, pronounced SHEE-jo) is a traditional three-line Korean poetic form typically exploring cosmological, metaphysical, or pastoral themes. Organized both technically and thematically by line and syllable count, sijo are expected to be phrasal and lyrical, as they are first and foremost meant to be songs.
Sijo are written in three lines, each averaging 14-16 syllables for a total of 44-46 syllables. Each line is written in four groups of syllables that should be clearly differentiated from the other groups, yet still flow together as a single line. When written in English, sijo may be written in six lines, with each line containing two syllable groupings instead of four.
Exactly. They travel land and sea in search of exotic non-Western poetic forms because they have nothing to say to their own culture and even worse, they are ashamed of their own culture!
Well, you nailed it! Another one of those weird forms, which I am sure is better suited to the Korean language than to English.
LikeLiked by 1 person
Exactly. They travel land and sea in search of exotic non-Western poetic forms because they have nothing to say to their own culture and even worse, they are ashamed of their own culture!
LikeLiked by 1 person